Temples of Sri Lanka

Mahājayamaṅgalagāthā

The Verses on the Great Blessings of Success

The Maha Maṅgala Sutta is a discourse (Pali: sutta) of The Buddha on the subject of ‘blessings’ (mangala, also translated as ‘good omen’ or ‘auspices’ or ‘good fortune’).

In this discourse, Gautama Buddha describes ‘blessings’ that are wholesome personal pursuits or attainments, identified in a progressive manner from the mundane to the ultimate spiritual goal. In Sri Lanka, this sutta considered to be part of “Maha Pirith”.

This discourse is recorded in Theravada Buddhism’s Pali Canon’s Khuddaka Nikaya in two places: in the Khuddakapāṭha and in the Sutta Nipāta. In the latter source, the discourse is called the Mahāmangala Sutta. It is also traditionally included in books of ‘protection’ (paritta). It is also found in the Tibetan Canon, in the Kangyur (བཀའ་འགྱུར།).

The discourse was preached at Jetavana Temple in answer to a question asked by a deva as to which things in this world could truly be considered blessings (mangalāni).

 

Mahakaruniko natho hitaya sabba
paninam Puretva parami sabba patto
sambodhi muttamam Etena sacca vajjena
hotu me (te) jayamarigalam

The Great Merciful Lord, for the good of
all living beings, practiced all Perfections
and attained supreme Enlightenment. By
these true words may joyous victory be
mine.

 

Jayanto bodhiya mule sakyanam nandi
vaddhano Evam mayham jay6 hotu
jayassu jaya marigalam

He who enhanced the happiness of the
Sakyas who was victorious at the foot of
the Bodhi-Tree. Likewise may there be
victory to me, and may I ever be blessed.

 

Sakkatva Buddha ratanam osadham
uttamam varam Hitam deva
manussanam – Buddha tejena sotthina
Nassantu paddava sabbe dukkha
vupasamentu me (te)

I revere, the Buddha-jewel highest balm
and best, ever beneficial to gods and
men. By that Buddha’s glory safely, may
all obstacles and sufferings ceased.

 

Sakkatva Dhamma ratanam osadham
uttamam varam Parilahu pasamanam-
Dhamma – tejena sotthina. Nassantu
paddava sabbe – bhaya vupasamentu
me (te)

I revere the Dhamma-jewel, highest
balm and best, that cools down the heat.
By the power of the Dhamma safely,
may all obstacles and fears cease.

 

Sakkatva sangha ratanam osadham
uttamam varam Ahuneyyam
pahuneyyam Sanghatejena sotthina
Nassantu’ paddava sabbe roga
vupasamentu me (te)

I revere the Sangha-jewel, highest balm
and best, worthy of offerings worthy of
hospitality. By the power of that Sangha
safely may all my obstacles pass away!
May all my diseases be cured!

 

Yam kinci ratanam loke vijjati vividha
puthu Ratanam Buddha samam natthi
Tasma sotthi bhavantu me (te)

Whatever diverse precious jewels there
be in this universe – there is no jewel
equal to the Buddha. By this truth let me
be prosperous

 

Yam kinci ratanam loke vijjati vividha
puthu Ratanam Dhamma samam natthi
Tasma sotthi bhavantu me (te)

Whatever diverse precious jewels there
be in this universe – there is no jewel
equal to the Dhamma. By this truth let
me be prosperous.

 

Yam kinci ratanam loke vijjati vividha
puthu Ratanam sangha samam natthi –
Tasma sotthi bhavantu me (te)

Whatever diverse precious jewels there
be in this universe – there is no jewel
equal to the Buddha. By this truth let me
be prosperous.

 

Natthi me saranam aniiam – Buddho me
saranam varam Etena sacca vajjena -hotu me jaya Mangalam

There is no other refuge for me, Buddha
is my matchless refuge. By these true
words may joyous victory be mine!

 

Natthi me saranam anfiam – Dhammo me
saranam varam Etena sacca vajjena –
hotu me j aya Mangalam

There is no other refuge for me. The
Dhamma is my matchless refuge. By
these words may joyous victory be mine.

 

Natthi me saranam anfiam – Sangho me
saranam varam Etena sacca vajjena –
hotu me jaya mangalam

There is no other refuge for me. Sangha
is my matchless refuge. By these true
words joyous victory be mine!

 

Sabbltiyo vivajjantu
sabba rog5 vinassatu
Mate bhava tvantarayo
sukhi dighayuko bhava
Bhavatu sabba marigalam
Rakkhantu sabba devata
Sabba Buddhanu bhavena
Sada sotthi bhavantu me
Bhavatu sabba marigalam –
Rakkhantu sabba devata
Sabba Dhammanu bhavena
Sada sotthi bhavantu me
Bhavatu sabba marigalam
Rakkhantu sabba devata
Sabba Sarighanu bhavena
Sada sotthi bhavantu me.
Nakkhatta yakkha bhutanam
Papagga ha nivarana
parittassanu Bhavena
hantva tesam uppaddave
Devo vassatu kalena
sassa-sampatti hetu ca
phito bhavatu I5ko ca
Raja bhavatu dhammiko.
Sabbe Buddha balapattarakkham bandhami sabbaso.

May all calamities be warded off,
may all illness be dispelled,
may no obstacles hinder me,
may I live long and happily.
May all good fortune come my way,
may all the deities protect me,
by all the power of the Buddha
may I always enjoy well-being.
May all good fortune come my way,
may all the deities protect me,
by all the power of the Dhamma
may I always enjoy well-being.
May all good fortune come my way,
may all the deities protect me,
by all the power of the Sangha
may I always enjoy well-being.
By the power of these protective verses,
may my misfortunes be destroyed
troubles due to stars and demons,
harmful spirits and ominous planets.
May rain fall in due time,
may there be a rich harvest,
may the world be prosperous,
may the government be righteous
By the power of all mighty Buddhas,I secure protection in every way.

 

 

 

 

You might also like
en English
X
X